В погоне за уникальным контентом.
Приветствую всех читателей моего блога.
Сегодня на фоне бурно развивающихся событий в мире SEO когда Яндекс банит направо и на лево без разбору, особо пострадали блогеры и сплогеры, которые зачастую заимствуют контент у своих товарищей или с чужих источников методом грабинга rss лент. В последнее время также заметил что даже те сплоги котрые грабелись с синониманизацией также попали под фильтр Yandex, посвей видимости яндекс научился распознавать синониманизацию контента сайта. Лол вообще не дает жизни простому рядовому web мастеру который пытается заработать хоть каких то деньжат.
Итак, сегодня хочу вам поведать или как принято говорить «спалить тему» где и как брать уникальное содержиние для вашего сайта.
Наверняка многие замечали на крупных новостных порталах несколько версий одного сайта на разных языках.
А теперь хочу обратить ваше внимание что жители практически всех стран бывшего
СССР, все они имеют славянский тип письменности, к чему я веду? Что при машинном переводе текста допустим - с того же украинского языка на русский смысл текста не меняется, и вполне читаем без потери наречия.
Суть моих мыслей надеюсь вам понятна, что нужно искать ресурсы на украинском или на любом другом схожим с русским языком переводить его и размешать у себя на сайте. Вот и получаем уникальный конетнт, Я надеюсь что яндекс еще не научился распознавать машинный перевод текста .
Итак хочу вам показать несколько примеров как это работает.
Заходим на страницу Yandex.ua и водим любой вас интересующий запрос я для примера возьму тематику «поисковая оптимизация» на украинском языке звучит это так «пошукова оптимізація», кто не знает украинского языка можете воспользоваться тем же он-лайн и десктопным переводчиком для составления поисковой фразы по интересующей вас теме.
Продолжим: Вы выбрали запрос, переходим на страницу поиска в yandx.ua и водим запрос «пошукова оптимізація» выбираем любой вам понравившейся сайт, далее выбирайте какую статью или текст будем переводить.
Кстати я использую десктопный переводчик «Pragma 5.0» софтина платная но можно найти и с кряком, выложу ссылки на скачку в конце поста. Я выбрал сайт «mystyle.name» не знаю кто автор надеюсь простит. Далее выбираем нужный вам пост и делаем запрос в янекс с текстом из заголовка статьи на украинском языке, дабы убедится, что сайт не клонируют и сам не тянет новости со всего Интернета, тесть делаем проверку на копипаст.
В качестве примера я выбрал статью «Яндекс вже дістав своїм непрофесіоналізмом» «оригинал статьи » далее в яндексе проверили на плагиат этоу статью и убедившись что дубликата статьи нет или есть но не в больших количествах. Переводим текст статьи , получившийся результат перевода заголовка, заново проверяем «Яндекс уже достал своим непрофессионализмом» также советую проверить в русском yandex.ru на факт что сам наш сайт донор не тянет и не переводит статьи. берем тот же заголовок что и в проверке украинской версии запроса. Итак мы видим из приведенных вам ссылок выше что, наш переведенный текст не встречается в более негде, что говорит о его уникальности.
Выводы:
Мы добились того, чего хотели. Уникальный контент а неограниченных количествах и неограниченное число контента.
Все можно не переживать что сайт не попадет в индекс Yandex.ru
Скачать: pragma 5.x + ключ и кряк
Скачать словари для Рrаgma 5.x
Думаю на этом я и закончу свой рассказ, надеюсь что он вам помог. Всем удачии и СПС за внимание!!!

Комментарии: 11
Июнь 7th, 2008 @18:16
Отлично
теперь ждем появления граберов rss которые на лету будут еще и перводить текст :)))))
Июнь 25th, 2008 @5:27
ну это тогда ваще нечно будет, что то набодобии бредосайта: конетнт уникальный и только для поискоиков (обычным посетителям на нем нечего делать будет…)
Июнь 25th, 2008 @18:36
я не могу согласится с killoff по одной простой причине, так как он повсей видимости не понял о чем реч. После перевода текст читаем и имеет смъсл. Так как въ написали б его на русском язъке. Ведь в интернете не только на руском могут писать а есть умельцъ которъе пишут и на украинском и порой интереснъе статьи намного лутше руских. А так как украинский замечательно переводится на русский почемубы не искать источник статей на украинских сактах. Так что killoff тут вы не правы.
Июль 5th, 2008 @7:35
Рунет паразитуючий на уанеті? Це щось новеньке, враховуючи, що матеріали вам доведеться читати українською, принаймні щоб визначити чи є матеріал цікавим. А як бути з пошуковою оптимізацією? Уявляю яких кейвордс прагма накидає.
), то з текстами може напряг вийти, хіба що Росія зробить вторым государственным українську. 
Загалом у нас тут збираються другою державною русский ввести (щоб не зник з лиця землі
Цікавий ланцюжок - ми тягнем тексти з польскої ви у нас, болгари у вас, серби у болгар, поляки у сербів. :))))
Июль 6th, 2008 @1:17
классную вы тему спалили. и чего я раньше не догадался. сижу вот перевожу:) но контент очень сложно найти уникальный. т.е. переводов уже дофига имеется. хз кто у кого там крадет украинцы у нас или мы у них, но явление очень частое.
Июль 12th, 2008 @4:07
Круто! Да, тему спалили хорошую! Спасибо за информацию!
Июль 15th, 2008 @3:23
Давно перевожу статьи для своего белого сайтика. Статьи получаются уникальными и интересными. Работает отлично!
Июль 20th, 2008 @21:37
Я автор
Найцікавіше те, що я так само генерую контент на сателітах, тільки з рос -> укр 
Июль 25th, 2008 @3:07
Шож вы безжалостно палите такие темы…
Сам юзаю тему. Причем хохлоперевод через прагму.
Терь ждем толпы школьнегов
Июль 31st, 2008 @11:55
Даа… Ну у вас либо талант писать, или это скопипастено откуда-то!
Август 8th, 2008 @3:41
ВикторТихонов это может вы там копипастом занимаетесь! а на этом блоге все от слова до стлова написано собсвенно ручно, И из собственного опыта. Этот блог создавался для души а не с целью когото ввести в заблуждение или с целью выманить у посетителя чтото!!!
Сори за оффтоп
Оставьте комментарий